xyzdxl 发表于 2015-7-30 16:21:53

hoyden的破译

        urchin顽童,naughty顽皮的,不听话的 urging强烈要求,催促, noise喧闹声,吵闹着urging父母的孩子就是naughty urchin,noise--naughty(发音都含有“闹”,变化类似于high--haughty高傲的)还有个mischife淘气 根缀规矩,不在讨论范围。   hoyden野丫头,假小子,喧闹的顽皮姑娘 发音类似“好挨瞪”(容易被父母瞪),这个词拆解有点意思,字母变序加b/d变体,把d变成b然后与h换位就变成了boyhen这个意思就通了,hen母鸡,女人。

页: [1]
查看完整版本: hoyden的破译