轻松背单词论坛
标题:
amnesty的“破译”
[打印本页]
作者:
xyzdxl
时间:
2015-7-18 13:38
标题:
amnesty的“破译”
关于“舒适”的几个单词,有个朗朗上口的连读组合
“cozy easy comfortable”,造就“耳熟”
nest 巢,筑巢 nest对于bird永远是
n
ear
est
最亲近的,就好像home,house对于human。
nes
tle 安居,舒适的安住下来。
am
nest
y大赦,特赦
拆解: am(em,en)+
nest
le +y
e.g. the amnestied prisoner said ---“i
am
nes
tling!” yes,the prison is un
comfortable。
压缩变体e.g.
n
ear
est---
nest
guil
lo
t
ine---guilt
rascal
lion---rascal etc
欢迎光临 轻松背单词论坛 (http://bbs.qsbdc.com/)
Powered by Discuz! X2.5