轻松背单词论坛

标题: amnesty的“破译” [打印本页]

作者: xyzdxl    时间: 2015-7-18 13:38
标题: amnesty的“破译”
    关于“舒适”的几个单词,有个朗朗上口的连读组合  “cozy easy comfortable”,造就“耳熟”     nest 巢,筑巢    nest对于bird永远是nearest最亲近的,就好像home,house对于human。nestle 安居,舒适的安住下来。
     amnesty大赦,特赦         
      拆解: am(em,en)+nestle +y
     e.g.     the amnestied  prisoner said ---“i am nestling!”  yes,the prison is uncomfortable。

    压缩变体e.g.  nearest---nest     guillotine---guilt     rascallion---rascal   etc






欢迎光临 轻松背单词论坛 (http://bbs.qsbdc.com/) Powered by Discuz! X2.5