轻松背单词论坛
标题:
haemorrhage 和haemorrhoid这两个词我会说不会写
[打印本页]
作者:
xyzdxl
时间:
2015-8-3 17:53
标题:
haemorrhage 和haemorrhoid这两个词我会说不会写
haemorrh
age [ˈhemərɪdʒ] 出血(尤指大出血)
haemorrh
oid ['hemərɔɪd] 痔
所谓会说不会写,其实是
haemorrh
这部分拼写的时候会拼不准,因为不按发音规律来的,建议将来英语文字改革干脆写成
hammer
age,
hammer
oid算了,因为我就是这么记住的,虽然拼写不准,但是并不妨碍
haemorrh
age
看见了我能认识,最自豪的是,听到这个发音能马上反应出意思,想表达这个意思,马上可以用英语脱口而出,彻底记住单词不就是这两个境界吗。并且记住它们没有费什么力气。为什么呢?因为hammer是我熟悉的单词---锤子,
haemorrh
可能是个和“血”有关的词根,我才不去记它,因为它只在这两个单词里有点用。知道
hammer,谐音“海马”(海马的外形和锤子是不是有点相似啊?)就ok,后缀age,oid到了一定阶段自然便知。
锤子把人砸出血了,这种联想谁不会啊。希望我讲这些能帮助理解记忆单词的要领。拼写不准没多大关系。
作者:
n翠军畅vh2
时间:
2015-8-11 03:12
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
欢迎光临 轻松背单词论坛 (http://bbs.qsbdc.com/)
Powered by Discuz! X2.5