轻松背单词论坛
标题:
师徒(master and apprentice)两个单词的破译
[打印本页]
作者:
xyzdxl
时间:
2016-1-21 14:07
标题:
师徒(master and apprentice)两个单词的破译
master 硕士; 主人; 大师; 掌握 精通的,精通
我认为这个单词可以看作来自 a
mateur
业余爱好者;外行,生手 master是mateur变来的 a是否定意义的前缀
amateur(amat爱+eur人→爱的人→业余爱好者)
apprentice徒弟 它是由apprenhend理解 与 practice 实践; 练习; 操练; 做法 实习----这两个单词混成了apprentice
学徒不就是个理解领悟和付诸实践的过程吗,师傅领进门,修行在个人。
作者:
qsbdc
时间:
2016-1-21 16:23
amateur(amat爱+eur人→爱的人→业余爱好者)
欢迎光临 轻松背单词论坛 (http://bbs.qsbdc.com/)
Powered by Discuz! X2.5